Comentários da Juliana Gelatti
Sobre a edição em geral:
Devem ser padronizadas as assinaturas. Sugestão:
“Repórteres:
Lilian Cabrera (7º semestre) – liliancabrera_86@yahoo.com.br
Tabita Strassburger (7º semestre) – tabita.strassburger@gmail.com
Revisor:
Sarah Quines (5º semestre) – sarahquines@yahoo.com.br
2/4/09”
As “páginas” no topo, que indicam como passar de uma editoria a outra estão ao contrário da ordem lógica da coluna à direita. O que está abaixo na coluna ficou à esquerda no topo da página, o que deixou confuso (assim como a minha explicação, espero que alguém tenha entendido).
Acredito que não seja necessário colocar o link para o site da Universidade toda vez que aparecer UFSM. Só nessa edição eu acho que tem umas 8 referências a ele. A ordem das editorias nas colunas à direita, no link a semana e no Expediente é aleatória, por ordem alfabética ou por ordem de upload? Poderíamos criar uma sequência lógica e usá-la sempre, como por exemplo, deixar o expediente e o editorial por último ou no início.
No topo da página, clicando no link Quem somos algumas pessoas aparecem com o nome completo e outras com somente um sobrenome. O sobrenome da Camila se escreve Piccolo, com dois C.
Teria como o nome da editoria ficar como cartola e o título da matéria na linha seguinte, mais próximo do subtítulo? Ficaria mais claro e como está fica ruim para títulos grandes como na editoria Comunidade.
Interface
Sugiro que a semana de abrangência da edição fosse colocada 2 a 9 de abril. Deve-se uniformizar o nome da editoria. Em alguns lugares, como o Expediente, está “Interfaces”. Antes das fotos poderia ter um pequeno parágrafo explicando o que é a editoria e como as pessoas fazem pra mandar as fotos. Em relação ao texto, na primeira frase está escrito “...aconteceram na cidade...”. Na minha opinião o trecho em itálico não é necessário. Se há a necessidade de localizar as festas, caberia dizer que são festas universitárias, ou promovidas por cursos da UFSM.
Quer saber?
Ficaria bom se deixasse uma linha em branco entre o nome da pessoa que perguntou e a resposta. Poderia ter no final ou no início uma explicação sobre como enviar perguntas e um link para o contato. Em relação ao texto, no segundo parágrafo tem “... visando o aperfeiçoamento...” quando o mais correto seria “visando ao aperfeiçoamento”, já que visar é transitivo indireto e precisa da preposição A. O nome do pró-reitor adjunto de graduação está escrito incorretamente. É Thomé Lovato, com um T só.
Em questão
Nesta editoria foi usado espaçamento simples, ao contrário do resto do blog. Ensino Médio é grafado com letras maiúsculas. No final do texto, eu acredito que se devesse escrever Programa de Ações Afirmativas de Inclusão Racial e Social, já que se refere a uma sessão da instituição, e que talvez tenha uma sigla que o identifique. Sempre que a palavra universidade se referir à UFSM especificamente, deve ser escrita com maiúscula. O mesmo erro foi visto em É fato.
É fato
No 3º parágrafo lê-se “...aptos comprometer-se...” quando o mais correto é “aptos a comprometer-se”, devido à regência do adjetivo aptos, que exige a preposição A. No final do texto há a indicação para um quadro que só foi colocado dois parágrafos abaixo. Qual a possibilidade de este quadro ter ficado imediatamente abaixo da indicação? Outro detalhe observado foi a grafia de reitoria. Acredito que o certo seja Reitoria.
Retrato
Em relação ao texto, observei alguns detalhes que o deixariam mais claro: no primeiro parágrafo lemos “... o pequeno moço...” que não deixa claro se o “pequeno” se refere à estatura, idade ou algo menos literal como a simplicidade do moço. No segundo parágrafo faltou o acento grave em “às 7h”. No terceiro parágrafo, por questão de paralelismo, ficaria melhor “... dividida entre estrada, consultórios médicos, farmácias e sua casa.” No sexto parágrafo “acolhedores” está rimando com “corredores”
Agenda
Ficaria bom se deixássemos uma linha em branco entre a programação da festa da medicina e o entretítulo CULTURA, assim como nos subsequentes. Entre cada uma das datas também seria bom deixar uma linha em branco para tornar mais clara a divisão. Sugiro que as datas dos acontecimentos sejam escritas 3/abril (sábado), por exemplo, para ficar mais claro, e ter o dia da semana também. Quando há uma sequência de datas, como na programação do Ciclo de Cinema Histórico, parece uma equação cheia de frações. Para essa situação, sugiro que fique assim: 3, 7, 8 e 9/abril. (sexta, terça, quarta e quinta-feira).
A nota sobre a copa da CEU II não há informações sobre como devem ser os times (quantas pessoas), se é só para quem mora na Casa do Estudante e se qualquer pessoa pode assistir ou também deve se inscrever. Deve-se levar em conta os dois possíveis públicos: quem quer jogar e quem quer assistir e dar informações suficientes para ambos. Sobre o aniversário do CTISM, não fica claro se qualquer pessoa pode participar das programações, inclusive do coquetel, ou só alunos ou convidados. Em relação ao texto Eu recomendo, acredito que o nome da atriz seja Julianne Moore.
Unidiversidade
O título está justificado e ficaria melhor se fosse alinhado à esquerda, para não separar demais as palavras. Em relação ao texto, “fusão” no título não ficou bom na minha opinião, assim como o trecho “adquirir cultura” no último parágrafo.
Editorial
O texto está incoerente, no início fala que o questionário socioeconômico é fundamental para as universidades e que os dados têm aplicação. No último parágrafo o texto concorda com a matéria da editoria Em questão e contraria o restante do texto. Eu tiraria o quarto parágrafo também.
Expediente
Poderia não ter dois pontos depois de cada função, já que o nome do aluno está na linha abaixo. Sugiro que designássemos os revisores como “revisores pré-publicação” ou “pré-edição” e “revisores pós-publicação” ou “pós-edição”. Os repórteres de foto ficariam melhor como “repórteres fotográficos” e no lugar de edição de foto, sugiro “editor fotográfico” ou “editor de fotografia”. Ao invés de reportagens, “repórteres”. Sugiro também que só a primeira palavra do nome da editoria esteja com maiúscula (Em questão, por exemplo), ao contrário de comCiência.
Comunidade
No texto todo há a confusão entre “quilombo” e “quilombola”. Para esclarecer: quilombo é o lugar ou a comunidade como um todo. Quilombola é a pessoa que vive num quilombo ou procede dele. Portanto é “população quilombola”, ou “população do quilombo”. “dificuldades enfrentadas pelos quilombolas” e “educação nos quilombos”. Eu transformaria os dois primeiros parágrafos em um só. No terceiro lemos a frase “...colaboradores, mas estudantes...” quando não há oposição de ideias que justifique a conjunção adversativa. Acredito que não seja certo dizer “professor-doutor”, mas “Prof. Dr.” ou “Professor Doutor”. Os entretítulos estão se confundindo com os parágrafos, o que poderia ser resolvido colocando em negrito e/ou deixando uma linha antes e outra depois de cada entretítulo.
Entrevista
A legenda e o crédito da primeira fotografia estão maiores que o título da matéria e as outras fotos não têm legenda, crédito nem o quadrado em volta. Em relação ao texto, deve-se lembrar que quando o pronome demonstrativo se referir a algo que já foi dito, devemos usar o “esse” e não o “este”, o qual se refere a algo que ainda será dito no texto. O verbo atender é transitivo direto, portanto o correto é “atender os alunos” (abaixo da segunda foto). Ao invés de Prograd, que é uma sigla e não uma palavra, deve ser escrito PROGRAD, ou ProGrad. Poderia ter um link em PROGRAD. Na segunda pergunta depois da terceira foto, a resposta começa na linha da pergunta. A forma correta é Infocampus ou InfoCampus?
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Ju, eu retirei a grafia do nome do Thomé do próprio site da Mobilidade Acadêmica, da PROGRAD. Jamais imaginei que pudesse estar errado. Obrigado pelo aviso!
ResponderExcluir