segunda-feira, 18 de maio de 2009

Revisão pós - edição 14 de maio

Revisora: Camila Piccolo – milapiccolo@yahoo.com.br

EDITORIAL

Um erro que não poderia passar, porém, aconteceu. O sobrenome do candidato Burmann foi escrito de maneira errada, com um único “n”.


AGENDA

A inclusão das cores para separar os eventos ajudou bastante na leitura da Agenda. Porém, faltou colorir o título “Palestra da Egali Intercâmbio sobre programa de trabalho no exterior”. Nesse evento há um erro de português: a palavra “específico” está escrita sem acento agudo.

Outro erro foi sobre a animação da festa. Conforme definido em uma de nossas reuniões de pauta do semestre, o repórter deveria citar no evento o estilo da banda que animaria a festa. Assim, faltou explicar o estilo da banda Sônia Bis, que toca na festa da medicina.

Na parte sobre o aniversário de Santa Maria, a compreensão ficou um pouco confusa, o que se resolveria caso tivesse mais espaço em branco entre as atrações de um dia e de outro.

No Eu Recomendo, achei que faltou a repórter citar que o filme recomendado será apresentado no Ciclo de Cinema 2009 da FACOS. Isso faria com que o leitor relacionasse diretamente o filme ao evento da agenda do qual ele faz parte. Um ponto positivo foi disponibilizar o trailer na página.


QUER SABER

No início do Quer saber, o nome do acadêmico que faz a pergunta já me chamou a atenção. Acho que isso, apesar de não ter tanta importância, também poderia ser padronizado, pois em algumas edições o nome da pessoa, o semestre e o curso são colocados lado a lado em uma mesma linha e, em outras, essas informações são postas em linhas diferentes.

O significado da sigla UFSM não foi explicado – já que a sigla não foi colocada entre parênteses depois que a repórter cita pela primeira vez o nome da instituição.

O primeiro período do segundo parágrafo possui um erro de concordância, o que compromete a sua clareza. Está escrito “isso ocorre porque existem computadores que possuem uma função particular e, portanto, necessitam que um código lhe seja atribuído”. Caso o pronome “lhe” se refira a “computadores”, ele deveria ter sido escrito no plural; e, caso se refira a “função”, os elementos da frase poderiam ter sido dispostos de maneira diferente, a fim de possibilitar a substituição do pronome “lhe” por “a ela”.


comCIÊNCIA

Faltou alguma expressão que ligasse as duas primeiras frases do subtítulo da matéria, porque a segunda frase parece estar solta.

No primeiro parágrafo, a expressão “microbiologia do solo” poderia ter sido precedida por uma palavra que a especificasse – ou seja, que explicasse se “microbiologia do solo” é o nome de uma disciplina, de um laboratório, de um departamento, etc. Além disso, ao clicar no nome do professor Sandro Giacomini (que é um link), uma página que indica erro é aberta.

No primeiro parágrafo que segue o entretítulo “a matéria-prima”, a locução verbal “está analisando” poderia ter sido substituída por “analisa”, o que simplificaria a frase. No segundo parágrafo, há um erro de concordância. O verbo manter, que se refere ao substantivo “plantas”, está escrito no singular, e não no plural, como seria o correto. O mesmo erro de concordância ocorre no segundo parágrafo do entretítulo “os primeiros resultados”, na frase “isso é válido para a economia de produtores que obtém os dejetos de produção animal própria”. O verbo “obter” está escrito no singular em vez de estar no plural – já que se refere ao substantivo “produtores”.

No primeiro parágrafo do entretítulo “relação dos gases e do solo”, há um erro quanto ao uso da vírgula. A frase está escrita assim: “Pode ainda, ficar a dúvida da exata relação do solo com a emissão de gases”.


É FATO

Na frase “de acordo com a professora Neila Richards, atual vice-diretora da UNI”, a ordem apropriada é cargo-nome, e não nome-cargo.

No terceiro parágrafo, há a utilização do mesmo verbo por duas vezes na seguinte frase: “Desde agosto do ano passado, quando houve esse impasse entre a UNI e a COOPROL, há a tentativa de reabertura da usina”. Apesar de estarem em tempos diferentes, um desses verbos deveria ter sido substituído por outro de mesmo significado.


ENTREVISTA

Na resposta de Felipe à primeira pergunta, a palavra “curso” está com a inicial minúscula, e não maiúscula, conforme indica o manual. Este mesmo erro aparece na resposta de Felipe à terceira e à quarta pergunta.

Na resposta de Burmann à segunda pergunta, há outros erros: a palavra “porta-voz” está escrita sem hífen e “reitoria” está escrita com a inicial minúscula.

A sigla CT só é colocada na segunda vez em que o Centro de Tecnologia é citado por extenso no texto.

A palavra “ideias” está escrita com acento.

As normas feitas depois da discussão de algumas edições do Infocampus indicam que, na editoria da entrevista, deve-se: “agrupar cada pergunta com a resposta, sem a linha de separação. A linha só deve aparecer entre uma pergunta e outra. Destacar a pergunta em negrito. Os nomes dos sujeitos devem ser escritos por extenso apenas da primeira vez; a partir da segunda pergunta, utilizam-se as iniciais”. Tomando-se essas normas como parâmetro, os seguintes erros também são percebidos nesta editoria: há uma linha em branco entre as perguntas e as respectivas respostas; os nomes dos entrevistados são escritos por extenso ao precederem as respostas de todas as perguntas.


UNIDIVERSIDADE

Conforme o manual, as gírias “em alta” (na frase “Nada como um passeio pelo campus para abrir os botões do figurino que está em alta entre os alunos”), “se ligam” (na frase “Eles se ligam mais no jeito que vão se vestir”) e “grito” (...onde o grito da moda são cabelos longos para homens e mulheres...) deveriam ter sido destacadas com aspas simples.

No período cujo final é “...conta o aluno de Engenharia Civil Leandro de Moura”, faltou uma vírgula para separar o cargo do nome.

Na frase “Na Comunicação Social, são mais ‘rockzinho certinho’. Tem um pé no casual, mas ainda tem sua peculiaridade”, o verbo “ter” deveria estar no plural, já que concorda com o mesmo sujeito indicado pelo verbo “ser” na primeira frase.

As aspas usadas no final de citações estão no sentido contrário (“) em duas citações: na última citação da primeira parte do texto e na citação do penúltimo parágrafo.

As fontes de algumas citações da matéria não são citadas.

A ordem aconselhada cargo-nome está invertida em várias frases.

Na citação “Uma das coisas que todo mundo usa aqui no curso é a bolsa do Fórum Social Mundial”, faltou colocar as aspas finais.

Ao citar o Centro de Educação Física e Desporto, o repórter coloca primeiro a sigla do Centro, e depois o seu nome por extenso.


EM QUESTÃO

A ordem cargo-nome está invertida na frase: “mas Edson Andrade da Rosa, o Edinho, integrante da prefeitura na Comissão de Moradia,...”.

A palavra “prefeito” deveria estar escrita com inicial minúscula na frase “Na nova resolução que, segundo o Prefeito da Cidade Universitária...”.

No último parágrafo, a repórter se refere à entrevistada somente pelo seu “nome do meio” – Lurdes. Melhor seria referir-se a ela por Maria de Lurdes ou Maria de Lurdes dos Santos.

A palavra “resolução” deveria ter inicial maiúscula.


COMUNIDADE

A vírgula deveria ter sido substituída por “dois pontos” ou então deveria ter sido posto o pronome “que” depois do verbo “explicar” na seguinte fase: “Sobre esse último, Braibante explica, ‘as empresas que vendem...’”.

A expressão “através de” indica “pelo interior de”, “no decorrer de”. Para dar o número de telefone de um órgão e possibilitar o contato do leitor com ele, é aconselhável usar outra expressão, como “pelo número/telefone”.

A palavra campus não está em itálico.

No final do texto, 08h30min deveria ter sido escrito sem o zero inicial (8h30min).


INTERFACES

A sigla CESMA é citada, mas não se explica o que ela significa.

A palavra “curso” (em curso de Jornalismo) tem sua inicial minúscula, e não maiúscula, conforme indica o manual.

Nas legendas, faltou apontar os sobrenomes de algumas pessoas que aparecem nas fotografias.


RETRATO

O corpo do texto dessa matéria está maior que o das demais.

Para que as duas frases seguissem a mesma estrutura, seria ideal retirar o “é” do início da segunda frase que compõe o seguinte parágrafo: “De longe, um anônimo no jardim do local que abriga o maior número de personalidades influentes da UFSM. Já de perto, é um grande homem com um coração maior ainda.”

Há alguns erros quanto ao uso de vírgulas. Exemplos de frases com erros: “Ele nunca pode completar seus estudos porque teve que trabalhar desde cedo, mas acredita que o mais importante na vida, aprende-se na prática” – essa última vírgula deveria estar ausente. Nessa última frase também faltou colocar o acento diferencial no verbo “pôde”, acento este que se manteve com a reforma ortográfica. O mesmo erro ocorreu na frase “Seu Donato, contudo, só teve uma gaita e um violão quando pode pagá-los com o próprio salário”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário