segunda-feira, 25 de maio de 2009

Revisão pós-edição 21 de maio

Tabita Strassburger – tabita.strassburger@gmail.com

CONSIDERAÇÕES GERAIS:

As chamadas de capa melhoraram bastante. Assim também as fotos estão muito boas.

Alguns textos ainda apresentam ordem indireta e parágrafos extensos, construções que prejudicam a leitura.

Precisamos padronizar a escrita da palavra ‘Curso’, segundo o Manual, deve ser com a primeira letra maiúscula.


EDITORIAL:
O primeiro parágrafo poderia ser separado em dois para ficar mais atrativo.

O correto seria Exame Nacional de Desempenho dos Estudantes, e não “do Desempenho”.

No site do CONAES (link no texto), o nome que consta para a sigla é Comissão Nacional de Avaliação da Educação Superior, já no texto está Conselho Nacional de Avaliação do Ensino Superior.

Talvez fosse interessante evitar as vírgulas, reescrevendo a frase: “O ENADE, que este ano será aplicado no dia 8 de novembro, vem apresentando um crescimento na participação dos estudantes”.

Caberia uma explicação, retomando brevemente os motivos de o Exame apresentar a imagem de processo inútil e arbitrário, quando foi implantado.

A “passagem” do segundo para o terceiro parágrafo ficou desconexa. A avaliação deveria ser retomada logo no início da primeira frase, antes de “Mais necessária”, tornando a ordem direta.


AGENDA:
Segundo o Manual, “títulos de obras (livros, CD’s, filmes, palestras, etc) devem ser destacados do restante do texto pelo uso do itálico somado ao negrito”.

O nome da festa, La Noche Mexicana, supõe que a Dama Hari toque músicas mexicanas. No entanto, caberia uma indicação mais precisa sobre essa banda.

Sobre a missa e palestra do Grupo de Jovens EMAÚS, caberia explicar quem eles são (é uma sigla? fazem parte de alguma religião e/ou paróquia?) e deixar claro o que é necessário para participar (precisa inscrição prévia? é aberto a toda comunidade?).

Referente à programação da Semana Acadêmica da Engenharia Florestal:

Na solenidade de abertura, a explanação terá a participação do Diretor do Centro. Qual Centro?

Quem irá ministrar a palestra sobre “Aquecimento Global e Sequestro de Carbono em Sistemas Agroflorestais”?

Sobre a exposição, qual o horário para a visitação do público?

Uma sugestão: talvez caberia indicar que há “mais informações abaixo, no Eu Recomendo”. Assim, quem se interessasse, iria até o final da página.

Com relação ao curso de tecelagem, a comunidade em geral já não inclui os produtores rurais, servidores e alunos da UFSM? O objetivo foi enfatizar através da especificação?

O parágrafo sobre a Campanha do Agasalho está na ordem indireta e poderia ser escrito sem a pontuação entre as frases, já que a segunda complementa a primeira.

Nos pontos de coleta, o “antigo prédio da reitoria” está correto, porém, na sequência é colocado “prédio do antigo hospital universitário” o que é incoerente.

Falta uma vírgula antes do nome Alphonsus Benetti, no primeiro parágrafo do Eu Recomendo (“artista santa-mariense e professor do Departamento de Artes Visuais da UFSM Alphonsus Benetti”).
A ordem direta facilitaria a leitura do segundo parágrafo.
Não sei se a expressão “regada” seria a mais indicada para a construção da frase.
Fiquei em dúvida com relação às siglas: INPA, ICMBio, SESC-RS, HCPA, UNIFESP. Caberia ou não explicá-las?

Padronizar o uso de letras minúsculas depois de dois pontos.


QUER SABER:
O correto é meteorologia (“Eduardo Weide Luiz - Acadêmico do 3º semestre do Curso de Metereologia”).

No primeiro parágrafo, é dito que “a única maneira de ingressar em qualquer órgão público é através de concurso”. Já no segundo, consta que “há outra categoria de contratação”.

A Fundação de Apoio à Tecnologia e Ciência agora é FATECIENS, e não mais FATEC.


COMCIÊNCIA:
O texto está muito bom, apresenta clareza, precisão e ordem direta. Se há algum problema, passou despercebido.


É FATO:
Na chamada de capa, talvez seria mais interessante escrever a palavra versus em vez de usar o “x”. Claro, sabemos que no momento de fechar a edição é sempre aquela correria, mas em meio à sigla HUSM e ao nome gripe A, a letra x ficou “meio perdida”. Essa observação pode parecer bobagem, mas foi uma percepção inicial.

Após o título “HUSM preparado para enfrentar a gripe A”, a chamada informa que o Hospital é “referência regional para o tratamento de contaminados”. Por não especificar que contaminados são esses (quais as doenças), a construção do texto permite interpretar que já existem contaminados pela gripe A, no HUSM. No decorrer do texto, essa informação é explicada com clareza e detalhes.


ENTREVISTA:
O título “Não tanto à terra, nem tanto ao céu” foi muito criativo, porém não traz informação sobre o assunto da entrevista. Nesse sentido, a linha de apoio (é esse o nome mesmo?) está bem colocada.

Na legenda da fotografia, caberia observar a localização de cada entrevistado.

Algumas respostas, além de muito extensas, apresentam problemas de clareza (os dois fatores trazem prejuízo à leitura). Talvez isso fosse solucionado com a exclusão de determinados trechos da fala que não alterassem a ideia do entrevistado.


UNIDIVERSIDADE:
O texto está atraente, agradável de ler e trouxe informações precisas, como as referentes ao acervo da Biblioteca. Não se observou nenhum problema.


EM QUESTÃO
A utilização da palavra “algum”, em vários momentos do texto, dá ideia de imprecisão. O termo poderia ser alterado ou simplesmente excluído.

A expressão “se assumir” talvez não fosse a mais indicada. De repente, assumir sua opção/orientação sexual poderia ser uma alternativa, não tenho certeza.

O início do segundo parágrafo ficou “estranho”. Talvez a primeira frase pudesse ser construída de modo diferente, aproximando os trechos “um caso de perseguição a um servidor” e “por parte de seus colegas”. Realmente não consegui formular de modo mais direto e claro, mas poderia ser alterado de algum jeito.

No último parágrafo, a ordem direta facilitaria a leitura (“O casal afirma que o tratamento recebido nos centros em que estuda, o Centro de Ciências Sociais e Humanas e o Centro de Artes e Letras, geralmente apontados como ‘mais liberais’, é melhor do que no resto da Universidade”).


COMUNIDADE
O texto está escrito com clareza. A única dúvida é com relação ao uso de vírgulas, que poderia ser eliminado sem prejuízo, na frase “A oficina ajuda os alunos, tanto na aprendizagem, quanto no convívio social”.


INTERFACES
Segundo o Manual, “títulos de obras (livros, CD’s, filmes, palestras, etc) devem ser destacados do restante do texto pelo uso do itálico somado ao negrito”.

O texto diz que o auditório “foi pequeno para o público que prestigiou os dois ciclos de cinema”, no entanto, as fotos não ilustram o auditório cheio.

Faltou crase em “o público compareceu a exibição do filme”.

Nas legendas, seria interessante mostrar a localização das pessoas, para que se possa identificar melhor quem é cada uma delas.

As fotos estão sem o crédito.


RETRATO
O trecho “para fazer terapia assistida por cães com as idosas” ficou ambíguo.

Na frase, “O contato com os pastores-alemães faz com que as velhinhas relembrem de sua infância, bem como os animais que tiveram durante a vida”, o correto é utilizar “ relembrem sua infância, bem como os animais”, pois como não há pronome oblíquo, não se usa a preposição, o verbo é transitivo direto.

No penúltimo parágrafo, a palavra “equívoco” não está acentuada.

Nenhum comentário:

Postar um comentário